Are you Equiunted with the spicy?
The Russian consulate in New York is an interesting place. Primarily in that visiting the consulate is like visiting Russia itself. I guess that makes sense since it's theoretically Russian territory, but I'd appreciate an attempt to accomodate those who might visit said consulate. For instance: signs posted in the embassy and instructions on what to do to get a visa should be posted in English--gramatically correct English while we're at it. When visiting the consulate, instructions posted on the big, not-so-inviting oak door were written in Russian only. The only thing I could make out on the sign were some times that the consulate was open, with days of the week (Thank you!). Finally, I make my way into the visa section and I see a sign out of the corner on my eye:
- To get Equiunted with visa information...
My favorite from a Chinese restaurant here in the city:
- We can change spicy to suite your taste.

3 Comments:
did you mean immigrant store? can't you be more professional?
hey, if "Equiunted" was really capitalized, then maybe it's the name of the guy in the back room who has the forms you need.
"To get Equiunted [to come out of his back room] with visa information..."
but if you do decide to start that english sign consulting company, let me know. i've got a few potential customers for you. (e.g., here and here.)
I did mean immigrant store, which is why I wrote that.
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home